Only friends f_uk2
(Ton meilleur ami)

Text: Miller
Musik: Françoise Hardy, Roger Samyn
1964

if we are only friends
why do you kiss me like you do
if we are only friends
why do you hold me all night through
do the words "I love you"
never come to your mind
don't you know I love you
or is love really blind

and every time we dance
when there is starlight up above
I wonder if by chance
you will discover this is love
could we be as happy
as we both seem to be
could we be so happy
for the whole world to see if we are only friends

all evening in your arms you hold me
till suddenly it's time to part
I wonder why you always hold me
so close to your heart

if we are only friends
why don't you dance with someone new
and when the party ends
why do I always leave with you
there's a happy ending
but on you that depends
and until you tell me
I can only say
we're just very good friends
we are only good friends
we're still very good friends

Nur Freunde
 Übersetzung: Hermann Dreher, Lippetal

Wenn  wir nur Freunde sind
Warum küsst du mich dann so
Wenn  wir nur Freunde sind
Warum hältst du mich dann die ganze Nacht über
Kommen dir denn die Worte: „Ich liebe dich“
Niemals in den Sinn
Merkst du nicht, dass ich dich liebe
Oder macht Liebe wirklich blind

Und immer wenn wir tanzen und
Die Sterne über uns leuchten
Frag ich mich, ob du irgendwann einmal entdeckst,
Dass dies Liebe ist
Können wir so glücklich sein
Wie wir beide es zu sein scheinen
Können wir so glücklich sein
dass die ganze Welt sieht, ob wir nur
Freunde sind

Den ganzen Abend hältst du mich in den Armen
Bis es plötzlich Zeit ist zu gehen
Ich frage mich, warum du mich immer
So nah an deinem Herzen hältst.

Wenn wir nur Freunde sind
Warum tanzt du nicht mit einer Anderen
Und wenn die Party vorbei ist
Warum geh ich dann immer mit dir weg
Es gibt ein Happy-End,
Doch das hängt von dir ab
Und bis du es mir endlich sagst
Kann ich nur sagen
Wir sind einfach sehr gute Freunde
Wir sind nur gute Freunde
Wir sind immer noch sehr gute Freunde