On se quitte toujours f_fr2

Text: André Salvet
Musik: Jean-Pierre Bourtayre
1964

on se quitte toujours
on se quitte trop vite
mais quand le coeur hésite
c'est que ce meurt l'amour

on se quitte toujours
et l'on tourne la page
vers de nouveaux visages
on regarde à son tour

et l'on croit découvrir
le soleil qui se lève
et l'on voit refleurir
les fleurs d'un nouveau rêve

mais on sait bien qu'un jour
quand les amours se meurent
on s'éloigne et l'on pleure
on se quitte toujours

mais on sait bien qu'un jour
quand les amours se meurent
on s'éloigne et l'on pleure
on se quitte toujours

Man trennt sich immer wieder
 Übersetzung: Gerald Dötsch, Koblenz

Man trennt sich immer wieder
man geht zu schnell auseinander
aber wenn das Herz zweifelt
stirbt die Liebe

Man trennt sich immer wieder
man blättert eine Seite weiter
zu einem neuen Gesicht
Jeder sieht es auf seine Art

Und schon glaubt man
die untergehende Sonne wieder zu entdecken
und man sieht
die Blumen eines neuen Traumes erblüh’n

Aber schon bald trennt man sich wieder
die liebe stirbt
man zieht sich zurück und weint
Man trennt sich immer wieder