Midnight blues (L'heure bleue)
Text: Pierre Tubbs Musik: Françoise Hardy 1969
there's a time of night when I come alive getting near the hurry and the heartache of day disappear
like a curtain of dreams giving forth and so it seems I must be getting ready to lose
my midnight blues
the night is made for lovers and you're here with me the moon is bright, the night is warm and it's for free
I don't like the day I get bored in every way and if I had the choice
I would choose my midnight blues
if you live for the day you know what I mean those who live for the night can hang on to a dream
midnight is the time that I love to love you
and nothing could be better if you feel the same way too
when the hands on the clock travel round and meet at the top I know I'll never live without feeling midnight blues
and let me tell you how I need
midnight blues
Mitternachts-Blues Übersetzung: Charlotte Lister, Dorsten
Es gibt eine Zeit in der Nacht Wenn ich zum Leben erwache Die Hektik und das Leid des Tages verschwinden
Wie ein Vorhang von Träumen Der hervorkommt und so scheint es
Ich muss mich fertig machen um Meinen Mitternachtsblues zu verlieren
Die Nacht ist gemacht für Liebende Und du bist hier mit mir Der Mond ist hell die Nacht ist warm Und es ist gratis
Ich mag den Tag nicht
Alles langweilt mich Und wenn ich die Wahl hätte Würde ich meinen Mitternachtsblues wählen
Wenn du für den Tag lebst Weißt du was ich meine Solche die für die Nacht leben Können einem Traum anhängen
Mitternacht ist die Zeit wenn ich es liebe dich zu lieben Und wenn du auch so fühlst könnte nichts besser sein
Wenn die Zeiger der Uhr Herumwandern und sich oben treffen Weiß ich dass ich nie leben werde ohne
Den Mitternachtsblues zu fühlen
Und lass mich dir sagen Wie ich den Mitternachtsblues brauche
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|