Midnight blues ![]()
(L'heure bleue)
Text: Pierre Tubbs
Musik: Françoise Hardy
1969
there's a time of night when I come alive getting near
the hurry and the heartache of day disappear
like a curtain of dreams
giving forth and so it seems
I must be getting ready to lose
my midnight blues
the night is made for lovers
and you're here with me
the moon is bright, the night is warm
and it's for free
I don't like the day
I get bored in every way
and if I had the choice
I would choose my midnight blues
if you live for the day
you know what I mean
those who live for the night
can hang on to a dream
midnight is the time that I love to love you
and nothing could be better if you feel the same way too
when the hands on the clock
travel round and meet at the top
I know I'll never live without feeling
midnight blues
and let me tell you how I need
midnight blues
Mitternachts-Blues
Übersetzung: Charlotte Lister, Dorsten
Es gibt eine Zeit in der Nacht
Wenn ich zum Leben erwache
Die Hektik und das Leid des Tages verschwinden
Wie ein Vorhang von Träumen
Der hervorkommt und so scheint es
Ich muss mich fertig machen um
Meinen Mitternachtsblues zu verlieren
Die Nacht ist gemacht für Liebende
Und du bist hier mit mir
Der Mond ist hell die Nacht ist warm
Und es ist gratis
Ich mag den Tag nicht
Alles langweilt mich
Und wenn ich die Wahl hätte
Würde ich meinen Mitternachtsblues wählen
Wenn du für den Tag lebst
Weißt du was ich meine
Solche die für die Nacht leben
Können einem Traum anhängen
Mitternacht ist die Zeit wenn ich es liebe dich zu lieben
Und wenn du auch so fühlst könnte nichts besser sein
Wenn die Zeiger der Uhr
Herumwandern und sich oben treffen
Weiß ich dass ich nie leben werde ohne
Den Mitternachtsblues zu fühlen
Und lass mich dir sagen
Wie ich den Mitternachtsblues brauche
weitere Songtexte von Francoise Hardy