L'eta' dell'amore ![]()
(Le temps de l'amour)
Text: V. Pallavicini
Musik: Jacques Dutronc
1963
e' l'età dell'amor
l'età degli amici
e dell'avventura
le ferite d'amor
non durano che
soltanto una sera
non ci sono pensieri
il tempo che va
non sai fermar
come l'amor
a vent'anni si à
il re di tutto il mondo
e negli occhi si ha
soltanto cieli blu
tutti per te
e' l'età dell'amor
l'età degli amici
e dell'avventura
e' il tempo d'amor
che non scorderai
per tutta la vita
perch´ il tempo d'amor
ti sa portare
in fondo al cuor
la felicità
e un bel giorno così
il cuore va più in fretta
sei felice perché
è giunto fino a te
il vero amor
e' l'età dell'amor
l'età degli amici
e dell'avventura
le ferite d'amor
non durano che
soltanto una sera
non ci sono pensieri
il tempo che va
non sai fermar
come l'amor
come l'amor
come l'amor
Das Alter der Liebe
Übersetzung: Giorgio Bonzanin
es ist das Alter der Liebe
das Alter der Freunde
und des Abenteuers
die Wunden der Liebe
dauern nur
einen Abend
es gibt keine Gedanken
du kannst die Zeit, die geht
nicht anhalten
wie die Liebe
mit zwanzig ist man
der König der Welt
und in den Augen hat man
nur blaue Himmel
nur für dich
es ist das Alter der Liebe
das Alter der Freunde
und des Abenteuers
es ist die Zeit der Liebe,
die du nicht vergessen wirst
ein Leben lang
weil die Zeit der Liebe
kann dir bringen
tief im Herzen
das Glück
und so einen Tages
das Herz schlägt schneller
du bist glücklich weil
die wahre Liebe
hat dich erreicht
es ist das Alter der Liebe
das Alter der Freunde
und des Abenteuers
die Wunden der Liebe
dauern nur
einen Abend
es gibt keine Gedanken
du kannst die Zeit, die geht
nicht anhalten
wie die Liebe
wie die Liebe
wie die Liebe
weitere Songtexte von Francoise Hardy