La rue des coeurs perdus ![]()
(Lonesome town)
Text: P. Delanoë
Musik: Barker, Knight
1968
je connais un coin de rue
où l'on va jeter son coeur
quand le pauvre ne sait plus
que répandre des pleurs
et malheur à tous ceux-là
qui n'osent pas le jeter
et reviennent sur leurs pas
avec un coeur usé
dans la rue des coeurs perdus
ce soir c'est à mon tour
dans la rue des coeurs perdus
d'aller pleurer mon amour
mais j'ai peur et n'ose pas
jeter ce coeur qui t'aimais
car peut-être un jour, qui sait?
j'en aurais du regret
car peut être un jour, qui sait?
j'en aurais du regret
La calle de los corazones perdidos
Übersetzung: Nicolás Galán, España
Conozco el rincón de una calle
donde va uno a tirar su corazón
cuando el pobre no sabe más
que derramar lágrimas
Y maldición a todos los
que no se atreven a tirarlo
y vuelven sobre sus pasos
con un corazón usado
En la calle de los corazones perdidos
esta noche es mi turno
en la calle de los corazones perdidos
de ir a llorar mi amor
Pero tengo miedo y no me atrevo
a tirar este corazón que te amó
porque algún día, ¿quién sabe?
me arrepentiré
Porque algún día, ¿quién sabe?
me arrepentiré
weitere Songtexte von Francoise Hardy