Je ne suis là pour personne f_fr2

Text: Françoise Hardy
Musik: Françoise Hardy
1966

Je ne suis là pour personne
Mon coeur est pris
Pris par le vôtre ou personne
Dites-lui qu'il n'a pas tort
Que vous l'aimez assez fort
Pour ne pas le blesser

Je ne suis là pour personne
Mon coeur est fou
Mon coeur m'inquiète et m'étonne
Pensez-vous qu'il va mourir
J'en ai peur
Et finir noyé dans tous mes pleurs

Dès qu'il vous voit
Je sens bien qu'il voudrait
Sortir de moi
Sait-il bien ce qu'il fait ?

Je ne suis là pour personne
Mon coeur le veut
C'est toujours lui qui ordonne
Vaut-il mieux que loin de vous
Je l'emmène ce coeur fou
Qui me dit qu'il vous aime

Je ne suis là pour personne
Mon coeur le veut
C'est toujours lui qui ordonne
Vaut-il mieux que loin de vous
Je l'emmène ce coeur fou
Qui me dit qu'il vous aime

Je ne suis là pour personne
Mon coeur est pris
Je ne suis là pour personne
Mon coeur est fou
Je ne suis là pour personne
Mon coeur le veut
Je ne suis là pour personne...

Ich bin nicht für Niemanden da
 Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin

Ich bin nicht für Niemanden da
Mein Herz ist gefangen
Gefangen durch deins oder keins
Sag ihm dass es nicht Schuld hat
Dass du es stark genug liebst
Um es nicht zu verletzen

Ich bin nicht für Niemanden da
Mein Herz ist verrückt
Mein Herz beunruhigt und erstaunt mich
Denkst du, es wird sterben
Ich habe Angst davor
Und dass es in allen meinen Tränen am Ende ertrinken wird
Seit es dich sieht
Weiß ich wohl dass es
Aus mir herausspringen will
Weiß es gut was es tut?

Ich bin nicht für Niemanden da
Mein Herz will es
Immer ist es das Herz, das befiehlt
Ist es besser dass ich fern von dir
Dieses verrückte Herz mitnehme
Das mir sagt, dass es dich liebt

Ich bin nicht für Niemanden da
Mein Herz will es
Immer ist es das Herz, das befiehlt
Ist es besser dass ich fern von dir
Dieses verrückte Herz mitnehme
Das mir sagt, dass es dich liebt

Ich bin nicht für Niemanden da
Mein Herz ist gefangen
Ich bin nicht für Niemanden da
Mein Herz ist verrückt
Ich bin nicht für Niemanden da
Mein Herz will es
Ich bin nicht für Niemanden da

NO ESTOY AQUÍ PARA NADIE
 Übersetzung: Nicolás Galán, España

No estoy aquí para nadie
mi corazón está cogido
cogido por el vuestro en persona
dile
que no está equivocado
que le quieres
tan fuerte
como para no herirle

No estoy aquí para nadie
mi corazón está loco
mi corazón me intranquiliza y me sorprende
piensas
que va a morir
me temo que si
y terminar
ahogado en todos mis llantos

En cuanto os ve
noto que quiere
salir fuera de mi
¿sabe lo que hace?

No estoy aquí para nadie
mi corazón lo quiere
es siempre él quien manda
más vale
que lejos de usted
lleve
este loco corazón
que me dice que os ama

No estoy aquí para nadie
mi corazón está cogido
no estoy aquí para nadie
mi corazón está loco
no estoy aquí para nadie
mi corazón le quiere