Grand hôtel f_fr2

Text: Françoise Hardy
Musik: Thierry Stremler
2003

si vous pouviez
lire dans mes pensées
mes vies passées...
quelle est ma tasse de thé?
n'allez pas en douter...
dans l'hôtel déserté
le temps s'est arrêté
un temps compté...

si je pouvais
percer vos secrets
trop bien gardés
voir dans le marc de café
qui vous fait de l'effet?
les intentions larvées
dont l'enfer est pavé
vont me tuer...

à quoi dois-je imputer
vos nombreux apartés
qu'attendez-vous mon ami
que sonne le tocsin?
faut-il pour décrypter
vos quatre volontés
vous mettre les points sur les i
vous faire un dessin?

si l'on pouvait
changer les données
déprogrammer
d'ici la fin du dîner
nos vies bien ordonnées...
comment vous désarmer?
est-il possible d'aimer
encore une fois?

un pianiste inspiré
joue mes airs préférés
allez-vous bâiller d'ennui
ou prendre ma main?
les reflets irisés
des lumières tamisées
vous donnent c'est inouï
vingt années de moins...

Grand Hotel
 Übersetzung: Rita Weis, Schwetzingen

Wenn Sie meine Gedanken lesen könnten,
mein vergangenes Leben ...
Welches ist meine Tasse Tee?
Gehen Sie nicht zweifelnd
in das verlassene Hotel,
die Zeit ist stehen geblieben,
eine Zeit, die zählte ...

Wenn ich Ihre Geheimnisse durchdringen könnte,
die viel zu gut bewahrt sind,
Ihren Kaffeesatz lesen könnte ...
wer macht Eindruck auf Sie?
Die unterschwelligen Absichten,
mit denen die Hölle gepflastert ist,
werden mich noch umbringen ...

Wem muss ich Ihre vielen Vertraulichkeiten zuschreiben?
Was erwarten Sie, mein Freund,
was schlägt Alarm?
Braucht man zum Entziffern
Ihre fünf Sinne beisammen,
muss man für Sie den Punkt auf das i setzen,
Ihnen eine Zeichnung machen?

Wenn man die Daten abändern könnte, umprogrammieren,
von hier aus das Ende des Dinners,
unser gut geordnetes Leben -
wie könnte man Sie entwaffnen?
Ist es möglich,
noch einmal zu lieben?

Ein erleuchteter Pianist
spielt meine Lieblingsstücke.
Werden Sie gelangweilt gähnen?
Oder meine Hand nehmen?
Die schillernden Reflexe
der gedämpften Lichter
machen Sie, das ist unglaublich! -
zwanzig Jahre jünger ...