Fleur de lune f_fr2

Text: Françoise Hardy, Mikey Jones
Musik: Tommy Brown
1970

suis-je la fleur de lune
ou bien l'eau qui dort
je suis née dans une brume
là où le vent vient du nord

suis-je l'herbe sauvage
ou le ciel de pluie
viens te prendre à mon mirage
te noyer dans mes yeux gris

ou que tu sois je t'appelle
je sais que tu m'entends
je sais qu'il faudra que tu viennes
ma cage est grande ouverte et ma prison t'attends

suis-je l'étoile ou l'algue
suis-je le faut semblant
viens t'enrouler dans mes vagues
elles ont comme un gout de sang

ou que tu sois je t'appelle
je sais que tu m'entends
je sais qu'il faudra que tu viennes
ma cage est grande ouverte et ma prison t'attends

suis-je la fleur de lune
ou bien l'eau qui dort
suis-je l'herbe sauvage
ou le ciel de pluie
viens dans mon mirage
au fond de mon nid

Mondblume
 Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin

Bin ich die Mondblume
Oder mehr das stille Wasser
Ich bin in einem Nebel geboren
Dort wo der Wind von Norden kommt

Bin ich das wilde Kraut
Oder der Regenhimmel
Lass dich von meiner Fata Morgana verführen, ertrinke in meinen grauen Augen
Wo auch immer du bist, ich rufe dich
Ich weiß du hörst mich
Ich weiß du musst kommen
Mein Käfig ist groß, offen und mein Gefängnis erwartet dich

Bin ich der Stern oder die Alge
Bin ich der blosse Schein
Komm um dich in meine Wellen einzurollen, sie haben einen Blutgeschmack

Wh.

Bin ich die Mondblume
Oder mehr das stille Wasser
Bin ich das wilde Kraut
Oder der Regenhimmel
Komm in meine Fata Morgana
Am Grunde meines Nestes