Fin d'après midi
Text: Françoise Hardy Musik: Jacques Dutronc, Françoise Hardy 1974
tu es quelque part à Paris ou chez toi tout seul ou avec des amis je n'sais pas
moi je suis allongée sur mon lit dehors y'a trop de gens, de voitures et de bruit
j'ai posé un instant ce livre qui m'ennuie
tout doucement descend la nuit et je vois par la fenêtre le voisin qui croise les bras
moi, je suis allongée sur mon lit je me sens un peu faim
il est six heures et demie je ne sais pas très bien de quoi j'aurais envie
Übersetzung: Paul Emeringer, Luxemburg
Du bist irgendwo in Paris Oder bei dir zu Hause Ganz allein oder mit Freunden Ich weiss es nicht
Ich, ich habe mich auf das Bett gelegt Draussen sind zu viele Menschen, Autos und Geräusche
Ich habe für einen Augenblick das Buch, das mich langweilt, niedergelegt
Ganz sanft kommt die Nacht Und ich sehe Durch das Fenster den Nachbarn Der seine Arme verkreuzt
Ich, ich habe mich auf das Bett gelegt
Ich fühle mich etwas hungrig Es ist halb sieben Ich weiss nicht so richtig Auf was ich Lust habe
Ende des Nachmittags Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin
Du bist irgendwo in Paris Oder bei dir Ganz allein oder mit Freunden Ich weiß nicht
Ich bin auf meinem Bett ausgestreckt Draußen sind zu viele Leute, Autos und Lärm
Ich habe einen Moment dieses Buch weggelegt, das mich langweilt Ganz langsam steigt die Nacht herab Und ich sehe Durch das Fenster den Nachbarn der Die Arme verschränkt
Ich, ich bin auf meinem Bett ausgestreckt
Ich habe etwas Hunger Es ist halb Sieben Ich weiß nicht sehr genau Auf was ich Lust habe
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|