Fin d'après midi ![]()
Text: Françoise Hardy
Musik: Jacques Dutronc, Françoise Hardy
1974
tu es quelque part à Paris
ou chez toi
tout seul ou avec des amis
je n'sais pas
moi je suis allongée sur mon lit
dehors y'a trop de gens, de voitures et de bruit
j'ai posé un instant ce livre qui m'ennuie
tout doucement descend la nuit
et je vois
par la fenêtre le voisin qui
croise les bras
moi, je suis allongée sur mon lit
je me sens un peu faim
il est six heures et demie
je ne sais pas très bien
de quoi j'aurais envie
Übersetzung: Paul Emeringer, Luxemburg
Du bist irgendwo in Paris
Oder bei dir zu Hause
Ganz allein oder mit Freunden
Ich weiss es nicht
Ich, ich habe mich auf das Bett gelegt
Draussen sind zu viele Menschen, Autos und Geräusche
Ich habe für einen Augenblick das Buch, das mich langweilt, niedergelegt
Ganz sanft kommt die Nacht
Und ich sehe
Durch das Fenster den Nachbarn
Der seine Arme verkreuzt
Ich, ich habe mich auf das Bett gelegt
Ich fühle mich etwas hungrig
Es ist halb sieben
Ich weiss nicht so richtig
Auf was ich Lust habe
Ende des Nachmittags
Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin
Du bist irgendwo in Paris
Oder bei dir
Ganz allein oder mit Freunden
Ich weiß nicht
Ich bin auf meinem Bett ausgestreckt
Draußen sind zu viele Leute, Autos und Lärm
Ich habe einen Moment dieses Buch weggelegt, das mich langweilt
Ganz langsam steigt die Nacht herab
Und ich sehe
Durch das Fenster den Nachbarn der
Die Arme verschränkt
Ich, ich bin auf meinem Bett ausgestreckt
Ich habe etwas Hunger
Es ist halb Sieben
Ich weiß nicht sehr genau
Auf was ich Lust habe
weitere Songtexte von Francoise Hardy