Douce violence ![]()
Text: G. Garvarentz
Musik: C. Nicolas
1966
Douce violence de nos jeunes amours
Tendre insouciance de nos premiers beaux jours
Quand le temps nous fait face au ciel de nos seize ans
C'est notre enfance qui meurt doucement
Douce violence de nos cœurs éperdus
Folle impatience des joies tant attendues
Notre vie s'illumine au feu de sa chaleur
Et l'on fait taire ses peurs
Mon amour donne-moi des nuits sans sommeil
Pour qu'enfin nos désirs se rassemblent
Mon amour guide-moi vers les tendres réveils
Qui bientôt nous verront ensemble
Douce violence de nos premiers matins
Le monde immense soudain nous appartient
Et nos cœurs et nos lèvres
Voudraient garder toujours
La douce violence de notre amour
Süße Gewalt
Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin
Süße Gewalt unserer jungen Lieben
Zarte Sorglosigkeit unserer ersten
Schönen Tage
Wenn die Zeit uns den Himmel unserer sechzehn Jahre gegenüberstellt
Das ist unsere Kindheit die
Sanft stirbt
Süße Gewalt unserer erfüllten Herzen
Verrückte Ungeduld auf so sehr erwartete Freuden
Unser Leben erleuchtet sich im Feuer seiner Hitze
Und man verbirgt seine Ängste
Meine Liebe gibt mir Nächte ohne
Schlaf
Damit endlich unsere Begehren sich versammeln
Meine Liebe führt mich zum zarten Erwachen
Das bald für uns gemeinsam sein wird
Süße Gewalt unserer ersten Morgen
Die unermessliche Welt gehört plötzlich uns
Und unsere Herzen und unsere Lippen
Möchten immer bewachen
Die süße Gewalt unserer Liebe
weitere Songtexte von Francoise Hardy