Contre-jour f_fr2

Text: Françoise Hardy
Musik: Rodolphe Burger
1996

le soleil en contre-jour
ça et là quelques contours
quelques ombres floues... noir et or...

l'odeur sucrée des glycines
la douceur que l'on devine
menaçante comme l'eau qui dort...

il lui disait dans un souffle
qu'il voulait ce qu'elle voulait:
elle le voulait plus près d'elle...

il lui disait dans un souffle
gentiment, comme à regret
qu'il ne fallait pas qu'elle l'aime...

un murmure, à peine un souffle
pour éteindre le feu qui naît
ou pour incendier les veines...

dans la bouche un goût de cendre
combien d'années à attendre
que les souvenirs s'évaporent...

combien d'années de mort lente
pour qui remonter la pente
esclave en son âme, en son corps?

il lui disait dans un souffle
de ne pas l'abandonner
de le garder sous son aile...

elle répondait dans un souffle
les toujours et les jamais
de la passion qui déferle...

quelquefois les hommes qui souffrent
préfèrent les lieux tempérés
les tons gris ou bleu pastel...

comme ces fleurs bardées d'épines
sa douceur est assassine
éloignez de vous l'eau qui dort...

quand arrive la fin du jour
regrette-t-il les amours
aux couleurs de feu, noir et or?

Gegenlicht
 Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin

Die Sonne im Gegenlicht
Hier und dort einige Konturen
Einige unscharfe Schatten Schwarz und Gold

Der gezuckerte Duft der Glyzinien
Die Süße, die man errät
Bedrohlich wie das schlafende Wasser

Er sagte ihr in einem Flüstern
Dass er wolle was sie wolle
Sie wollte ihn näher an sich heran

Er sagte ihr in einem Flüstern
Liebenswürdig, wie im Bedauern
Dass es ihm nicht gefällt dass sie ihn liebt

Ein Murmeln, beinahe ein Flüstern
Um das Feuer zu löschen, dass geboren wurde oder um die Adern in Feuer zu
setzen
Im Mund ein Geschmack nach Asche
Wie viele Jahre zu warten
Dass die Erinnerungen verdampfen

Wie viele Jahre des langsamen Todes
Um den Abhang wieder hochzusteigen
Sklavin seiner Seele, in seinen Körper

Er sagte ihr in einem Flüstern
Ihn nicht zu verlassen
Ihn unter ihrem Flügel zu behalten

Sie erwiderte in einem Flüstern
Die Immer und Niemals der Leidenschaft
Die niederprasselt

Manchmal bevorzugen die leidenden Männer die temperierten Orte
Die grauen oder blaupastellenen Tonstufen

Wie diese durch Stacheln bewehrten Blumen, ihre Süße ist tödlich
Rücken sie das schlafende Wasser von sich ab

Wenn das Ende des Tages kommt
Bedauert er die Liebschaften mit den feurigen Farben, Schwarz und Gold?