Celui que tu veux
Text: Oliver Ngog Musik: Oliver Ngog, Yonis Balmayer 1999
savais-tu que je suis celui que tu veux savais-tu que je suis celui que tu veux
je me languis serai-je un jour un amant? et celui qui jure parfois et parfois ment
la belle fredonne
et prépare ses appâts le coeur pardonne mais la tête n’oublie pas
ça fait déjà longtemps tous les jours j’apprends à patienter es-tu une cible un peu impossible?
savais-tu que je suis
celui que tu veux savais-tu que je suis celui que tu veux
j’ai des secrets et quelqu’un à qui les dire sans le faire exprès je t’ai vue resplendir
le miel et le lait coulent
et nous appartiennent et cette parole est une vérité ancienne...
ça fait déjà longtemps tous les jours j’apprends à espérer es-tu une cible un peu impossible?
savais-tu que je suis
celui que tu veux savais-tu que je suis celui que tu veux
Der den du willst Übersetzung: Jürgen Klein und Gérard Sevrin, Berlin
Weißt du wer ich bin der den du willst Weißt du wer ich bin der den du willst
ich sehne mich nach jemand werde ich eines Tages ein Geliebter sein und der der
manchmal schwört und manchmal lügt
Die schöne summt und bereitet ihren Köder vor das Herz verzeiht aber der Kopf vergisst nicht
Es geht schon lange so alle Tage lerne ich Geduld zu haben bist du ein Ziel
ein wenig unmöglich
Weißt du wer ich bin der den du willst Weißt du wer ich bin der den du willst
Ich habe Geheimnisse und jemanden, sie ihr zu sagen ohne es formell zu machen
ich habe dich strahlen gesehen
Honig und Milch rinnen und wir gehören zusammen und dieses Wort ist eine alte Wahrheit
Es geht schon lange so alle Tage lerne ich zu hoffen bist du ein Ziel
ein wenig unmögliches
Weißt du wer ich bin der den du willst Weißt du wer ich bin der den du willst
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|