Bowm bowm bowm
Text: Françoise Hardy Musik: Tommy Brown 1972
seule sur un rocher dans le soleil couchant j'ai fait Bowm Bowm Bowm
le bruit des vagues mêlé au bruit de vent faisait Bowm Bowm Bowm
et même si les vagues
et le vent couvraient ma voix faisant Bowm Bowm Bowm
le dieu de la mer m'exaucera Bowm Bowm Bowm
j'avais pris des roses pâles pour nous deux j'ai jeté en offrande au Dieu
de la mer avec mes voeux les pétales pour nous Bowm Bowm Bowm pour nous Bowm Bowm Bowm
rien que des fleurs et deux ou trois rubans peut-être Bowm Bowm Bowm et nous serons bien plus fort que le temps
peut-être Bowm Bowm Bowm
rien que des voeux que l'on fait en priant comme ça Bowm Bowm Bowm
et quelque part quelqu'un les entend tu sais Bowm Bowm Bowm
j'avais pris des roses pâles
pour nous deux j'ai jeté en offrande au Dieu de la mer avec mes voeux les pétales pour nous Bowm Bowm Bowm pour nous Bowm Bowm Bowm...
Bowm bowm bowm Übersetzung: Gerald Dötsch, Koblenz
Allein auf einem Felsen in der Sonne schlafend mach ich bowm bowm bowm Das Brausen der Wellen mahlend im Rauschen des Windes machen bowm bowm bowm
und als Wellen und Wind meine Stimme übertönen
macht es bowm bowm bowm Der Meeresgott erhörte mich bowm bowm bowm
Ich warf die blassen Rosen mit der Bitte ins Meer Got möge meine dich betreffenden Wünsche erfüllen bowm bowm bowm
Nichts als Blumen
und vielleicht zwei, drei Kränze bowm bowm bowm Und wir werden viel stärker als die Zeit sein bowm bowm bowm
Nichts als Wünsche die man so hat bowm bowm bowm Und irgendwo werden sie von irgend jemand gehört
bowm bowm bowm
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|