Another place  f_uk2
(La nuit est sur la ville)

Text: J.More
Musik: Françoise Hardy
1965

here in another place
at another time
I'm in love with you still
here while another face
gazes into mine
I remember the thrill

if he should take your place
would it be so wrong
when I failed to be true
I long for your embrace
but it's been so long
here alone without you

nights with no-one there to meet
wand'ring down the empty street
that's why, that's why, here am I
just about to fall for him
all at once your face is dim
and he is all I see

here in this other place
on another shore
it's so lonely to wait
come to another place
love me as before
before it's too late
before it's too late

An einem anderen Ort
 Übersetzung: Jürgen Klein, Berlin

Hier an einem anderen Ort
Zu einer anderen Zeit
Bin ich immer noch verliebt in dich
Hier während ein anderes Gesicht
In meines starrt
Erinnere ich mich an die Erregung

Wenn er deinen Platz einnehmen sollte
Wäre es so falsch
nicht ehrlich zu sein
Ich sehne mich nach deiner Umarmung
Aber es dauerte so lange
Hier allein ohne dich

Nächte ohne jemanden den man treffen konnte
Die leeren Straßen entlang wandernd
Darum, darum bin ich jetzt hier
Beinahe dabei mich in ihn zu verlieben
Plötzlich ist dein Gesicht ausgeblendet
Und ich sehe nur ihn

Hier an diesem anderen Ort
An einem anderen Strand
Ist das Warten so einsam
Komm an einen anderen Ort
Liebe mich wie vorher
Bevor es zu spät ist
Bevor es zu spät ist