A Vannes
Text/ Musik: Michel Jonasz 1970
donne-moi une taffe de ton truc, mataf qui vient des pays du riz pilaf j'ai pas souvent l'occasion de partir dans le vent qui souffle et qui soupire
juste une bouffée d'un cigare bouffé
Quelques feuilles de tabac à fumer C'est un coup de soleil de La Havane qu'on connait pas ici, à Vannes
A Vannes A Vannes
Boire au goulot de ta (dame-)jeanne, matelot
du rhum qui chauffe le coeur, pas l'eau j'ai pas souvent l'occasion de voler entre ciel et mer étoillés étoilés
A Vannes A Vannes
Cache moi au fond de ton sac profond
je veux la tempête et les typhons le sel qui te rentre sous la peau l'odeur des moteurs de bateau
juste une virée et puis chavirer que j'ai le temps de respirer un petit coup de parfum de La Havana
qui vient jamais ici, à Vannes
A Vannes A Vannes
A Vannes A Vannes.
In Vannes Übersetzung: Jürgen Klein, Berlin
Lass mich einen Zug aus deinem Ding riechen, Maat, das aus den Ländern des Pilaf-Reis kommt. Ich habe selten Gelegenheit abzureisen In den Wind der bläst und seufzst.
Nur ein Zug aus einer großen Zigarre, einige Tabakblätter zum Rauchen, das ist ein Sonnenstrahl aus Havanna den man hier nicht kennt, in Vannes.
In Vannes, in Vannes. ‘
Trinken aus dem Hals deiner Feldflasche, Matrose, Rum der das Herz wärmt, nicht das Wasser. Ich habe selten Gelegenheit zwischen dem Sternenhimmel und dem Meer zu fliegen
In Vannes, in Vannes.
Versteck mich am Boden deines tiefen Seesacks, ich will den Sturm und die Taifune, das Salz, das dir unter die Haut geht, den Geruch der Schiffsmotoren. Nur eine Rundfahrt und dann kentern,
dass ich Zeit habe, ein wenig den Duft des Parfums von Havana einzuatmen, der niemals hierherkommt, nach Vannes. Nach Vannes, nach Vannes.
weitere Songtexte von Francoise Hardy
|