Liebe Freunde der Musik
 von Françoise Hardy

Wegen der vielen Anfragen nach Songtexten habe ich mich entschlossen, diese hier zu veröffentlichen. Auf Anregung eines Besuchers dieser Seiten, werden von mir alle Songtexte nur in der gesungenen Sprache veröffentlicht. Ihnen biete ich die Möglichkeit diese Texte zu übersetzen. Dabei können Sie den Song, sowie die Übersetzungssprache frei wählen. Selbst einen bereits übersetzten Song, können Sie wählen, falls Sie ihn anders interpretieren.  Diese Übersetzungen werden dann mit Ihrem Namen - evtl. E-Mail-Adresse oder Ort, wie Sie möchten - hinter den Originaltexten platziert.

Ich wünsche Ihnen und mir eine rege Beteiligung. Die Einsendung bitte per  

Letzte Änderung: 30.07.2009

Herzlichen Dank an die bisherigen Übersetzer:

        Rudy Wijcherheld Bisdom, Holland
        Gerado Antonio De La Maza Melgarejo
        Giorgio Bonzanin
        Nicolás Galán, España
        Gerald Dötsch, Koblenz
        Hermann Dreher, Lippetal
        Gerardo Antonio De La Maza Melgarejo
        Paul Emeringer, Luxemburg
        Michaela Erhard, Braunschweig
        Linda Gibbins, England
        Wolfgang Hirsch, Wiesbaden
        Jae-Eun Im, Donghae-Bada (Südkorea)
        Michaela Erhard, Braunschweig
        Jürgen Klein, Berlin
        Rainer Lang, Saarbrücken
        Charlotte Lister, Dorsten
        Thomas Nullmeyer, Bremen
        Gérard Sevrin, Berlin
        Jean Yves Signouret, Paris
        Rita Weis, Schwetzingen
        Sören Wilkening, Frankfurt
        Stellina vom Bodensee
        Olivier, Luxemburg
        Olivier Caisou-Rousseau